ai generated, island, beach-8568296.jpg

乌拉圭免签入境政策 Exención de Visa

持有普通因私护照的中国公民,如持有美国、或加拿大、或英国、或欧盟、或申根的有效签证,可以免签进入乌拉圭东岸共和国。

 

所有免签入境的中国公民必须符合如下要求:

1、普通因私护照的有效期不少于六个月,并且护照状态良好。

2、入境时,该有效签证仍有不少于一年的有效期。

3、如果该有效签证的原始总有效期小于18个月,则第二条规定不适用(即:不需要满足第二条规定)。

4、申请人可以从蒙德维的亚的加拉斯科(Carrasco)国际机场(机场代码:MVD)、东角(埃斯特角)的杨柳湖(la Laguna del Sauce)机场、或者蒙得维的亚港,及或科洛尼亚(Colonia)港入境。

符合免签入境政策的中国公民,可以在乌拉圭最长逗留90天,90天内可以多次出入境。

本政策不适用于商船船员、机组人员、以及军事人员。

根据18.250号法律,无论中国公民是否符合上述所有要求,至于可否免签入境,乌拉圭移民局仍旧保留决定权。

EXENCIÓN DE VISA PARA CIUDADANOS CHINOS TITULARES DE PASAPORTES COMUNES

Los titulares de pasaportes comunes de la República Popular China con visados de Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Schengen y Unión Europea podrán ingresar sin visado a la República Oriental del Uruguay.

Los interesados deben complir necesariamente con cada uno de los siguientes requerimientos:

1.     Poseer pasaporte con vigencia mayor a seis meses y en buen estado.

2.     Contar al momento del ingreso con una visa con plazovigente no menor a un año.

3.     En aquellos casos en que el plazo de vigencia total dela visa sea inferior a 18 meses, el numeral 2 no se aplica.

4.     El interesado puede ingresar al Uruguay por elAeropuerto Internacional de Carrasco de Montevideo, el Aeropuerto de la Laguna del Sauce de Punta del Este, o los Puertos de Montevideo y/o Colonia.

Aquellos personales que se amparen a ese mecanismo ycumplan con los requisitos exigidos podrán permanecer en Uruguay por un períodoque no podrá superar los 90 días, con entradas múltiples.

No podrán ampararse al presente mecanismo los marinosmercantes, tripulantes de cabina y personal militar que viaje a la República enejercicio de su profesión.

Independientemente del cumplimiento de todos losrequerimientos señalados anteriormente, las autoridades migratorias nacionalesse reservan el derecho de ingreso a Uruguay, conforme lo estipulado en la Ley No.18.250.

购物车