beach, waves, sea-7705423.jpg

新西兰旅游签证迎来重大变化:6月17日起,强制提交翻译件

新西兰旅游签证迎来重大变化:从 2024 年 6 月 17 日起,所有访问签证申请者必须为任何非英语的支持文件提交经过认证的英语翻译(certified English translation)。
支持文件的例子包括资金证明、返程机票、就业证明和身份证明文件(如中国公民的户口簿)。翻译必须由有经验的翻译人员达成并认证。假如不提交英语翻译,访问签证申请有可能会被拒绝。

如何理解certified English translation?谁能进行翻译?简而言之:不可申请人当事人翻译、不可家庭成员、不可处理申请的移民顾问,因此必须得寻找专业的翻译公司来进行翻译
能预见的是,办理签证的额外成本要增加了!
详情能见以下来自于移民局的解读:
FAQ 常见问题解答
需要翻译哪些文件?
所有访问签证申请的支持文件必须是英语的或有经过认证的英语翻译。这部分支持文件有可能包括(但不限于):
– 足够支持申请人在逗留期间的资金证明(如银行对账单或工资记录)
– 机票行程(包括返程机票)
– 工作、就业证明
– 休假许可的证明
– 护照以外的身份证明文件(主要是中国公民的“户口”或家庭登记文件)。
谁能翻译我的文件?
申请者能提交由以下人员达成的认证翻译:
– 信誉良好的私人或官方翻译公司
– 以准确翻译闻名的社区成员(不包括申请者、家庭成员或他们的移民顾问)
也接受由以下人员达成的翻译:
– 社区内值得信赖的人
– 以准确翻译闻名的人
– 不是申请顾问的持照移民顾问(LIA)
如何证明翻译是经过认证的?
每个翻译必须:
– 由有经验的翻译人员达成
– 尽有可能在翻译公司的正式抬头纸上
– 由翻译人员认证为正确的翻译
– 由翻译人员或翻译公司盖章或签署
新西兰移民局的工作人员能翻译这部分文件吗?
不可,所有申请者必须提交英语的支持文件或经过认证的英语翻译。虽然我们的一些工作人员是多语种的,但依赖他们进行翻译实际上会减慢申请评估的速度。我们有可能并不总是有会说您所需语言的人员可用,翻译文件会占用其余关键任务的时间,影响整体处理时间。我们理解获得认证翻译有可能看起来是一个额外的步骤,但这一变化将使我们的工作人员可以根据移民要求专注于评估您的访问签证资格。
某些国家不可以求文件翻译,为什么新西兰需要?
很多与新西兰有类似访问签证要求的国家,如美国、英国、澳大利亚和加拿大,要求提交英语或有英语翻译的文件。引入这一要求使我们与这部分国家的要求保持一致。必须在申请过程中请求翻译文件需要时间,最终会延迟评估过程。通过提前提交这部分文件,客户能期待更及时的签证申请决策。
我必须使用注册翻译吗?
每个翻译必须:
– 由有经验的翻译人员达成
– 尽有可能在翻译公司的正式信头上
– 由翻译人员认证为正确的翻译
– 由翻译人员或翻译公司盖章或签署
我的签证代理能是翻译吗?
为了避免利益冲突,由同一时间担任您的签证申请代理的注册移民顾问(LIA)达成的翻译将不被接受。我们能接受不参与您签证申请的代理的翻译。
所有文件都需要翻译吗?
是的,所有访问签证的支持文件必须以英语或附有英语翻译提交。未提交这部分翻译的申请有可能会被拒绝。
假如我提交未翻译的文件会出现什么?
未提交这部分翻译的申请有可能会被拒绝。
为什么我需要提交翻译文件?
提交关键支持文件的认证英语翻译意味着我们能避免延误,更高效地处理您的访问签证申请。已经要求客户为访问签证提交所有医疗和无犯罪证明的英语或英语翻译。之前,我们有时会根据具体状况要求翻译,这有可能导致延误。通过提前提交,您将帮助我们更高效地评估您的申请。我们理解获得认证翻译有可能看起来是一个额外的步骤,但这一变化将使我们的工作人员可以根据移民要求专注于评估您的访问签证资格。
我需要紧急访问签证,没有时间翻译这部分文件,我还能提交申请吗?
能,但除非您的状况特殊,您的申请有可能会被拒绝。不允许签证处理时间不足不被视为特殊状况。
谁支付翻译费用?
申请者必须支付翻译费用。
我需要将原件与翻译一并发送给您吗?
我们只需要外语原始支持文件的认证英语翻译。您能提交原件的副本而非原件。
为什么网站现在要求翻译文件而不是从 6 月 17 日开始?
为了准备这一变化,从 2024 年 5 月 31 日起,我们的一些签证申请系统将提前更新。因此,假如您在线申请访问签证,您有可能会在通知表格中发现翻译文件的请求。就算您没有随申请提交翻译,也应勾选通知。虽然要求在 2024 年 6 月 17 日生效,但我们强烈鼓励任何申请访问签证的人在有可能的状况下包含翻译的支持文件。

购物车